À travers la création de cette page web : Ecuador, diplomacia y cultura, nous souhaitons contribuer à une meilleure connaissance de notre pays, l'Équateur, et, par ailleurs depuis le XVIIIe siècle, mieux connaître ses relations avec la France.
Pour la première fois dans l'histoire de l'humanité, la révolution technologique actuelle nous permet de publier directement nos recherches, être lus dans les langues de notre choix (ici, l'espagnol et le français) et, finalement, entrer en contact avec les lecteurs. "Ma double identité est pour moi comme les deux yeux : ils me font mieux voir". Cette double identité culturelle correspond à notre profonde identification avec la langue française, qui reste un outil essentiel dans la diffusion de la culture équatorienne (2).
Claude LARA BROZZESI
Académicien de l´histoire et ambassadeur de l´Équateur (2)
(1) Edgar MORIN. Mon chemin. Entretiens avec Djénane Kareb Tager. París, Fayard ; p. 115.
(2) Les livres et les articles reflètent les opinions personnelles de l'auteur et ne compromettent aucunement les institutions auxquelles il fait partie.
Usamos cookies para analizar el tráfico del sitio web y optimizar tu experiencia en el sitio. Al aceptar nuestro uso de cookies, tus datos se agruparán con los datos de todos los demás usuarios.